Scientific Online Resource System

Conference Proceedings

КОНЦЕПТУАЛНИ МЕТАФОРИ ЗА СЛЕПОТА И ВРЪЗКА С ФРЕЙМОВЕТЕ ,,ЧОВЕШКО ПОВЕДЕНИЕ“ И ,,СОЦИАЛНИ ОТНОШЕНИЯ“ В БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК

Petya Raykova, Daniela Tancheva

Abstract

The choice of the concept space blindness is dictated by the fact that it is an essential building block in both the physical and the mythical-religious world of man. The object of the study are the characteristics of the concept blindness as a source of metaphors in the Bulgarian language. One of the goals of the study is the level of verbalization of abstract concepts structured through the space blindness, to investigate the mediating role of metaphor in the interaction between ideal reality and material reality and to determine the place of metaphorical conceptualization in the linguistic consciousness of native speakers of the Bulgarian language. Another goal is at the level of being manifestations of the blindness of identifying the basic semantic features that characterize the types of connections between the source-space and target-spaces. The task is to investigate the behavioural motivation of metaphors related to blindness. The methods and procedures of analysis within the framework of the cognitive approach the relationship is traced between concrete/abstract meaning – lexical form – bodily/cultural experience. The specifics of using these metaphors as a means of knowing the reality and as a tool for organizing the human experience are determined.


Keywords

concept, metaphor, frame, script

Full Text


References

Банова, М., Димова, Ст. 2014: Фразеологичен речник на българския език // Banova, M., Dimova, St. 2014: Frazeologichen rechnik na balgarskiya ezik.

Лейкоф, Дж., Джонсън, М. 1980: Метафоры, которыми мы живем // Leykof, Dzh., Dzhonsn, M. 1980: Metafory, kotorymi my zhivem.

Лейков, Дж. 1987: Женщины, огонь и опасные вещи‎, М. // Leykov, Dzh. 1987: Zhenshchiny, ogon’ i opasnyye veshchi‎, M.

Лейкоф, Дж. 1981: Лингвистические гештальты. – Новое в зарубежной лингвистике, вып. Х. Москва, Прогресс. // Leykоf, Dzh. 1981: Lingvisticheskie geshtal’ty. // Novoe v zarubezhnoy lingvistike. Vyp. X, Moskva: Progress.

Пименова, М. 2007: Методология концептуальных исследований, Антология концептов // Pimenova, M. 2007: Под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. Москва: Гнозис, 14 – 16. Metodologiya kontseptual’nyh issledovaniy, Antologiya kontseptov, I. Karasika, I. A. Sternina. Moskva: Gnozis, 14 – 16.

Чакърова, Ю. 2016: Ракурси на когнитивната лингвистика, Пловдив: УИ „Паисий Хилендарски“ // Chakarova, J. 2016: Rakursi na kognitivnata lingvistika, Plovdiv: UI „Paisiy Hilendarski“.

Българският национален корпус, 19.04.2023 // Balgarskiyat natsionalen korpus.

Дагнев, И., Сайкова, М. 2013: Сблъсък на метафорите: Теорията за концептуалната метафора и теорията за сливането в анализа на анатомичните метафори в български и английски, LiterNet, 16.09.2013, № 9 (166), 19.04.2023 // Dagnev, I., Saykova, M. 2013: Teoriyata za kontseptualnata metafora i teoriyata za slivaneto v analiza na anatomichnite metafori v balgarski i angliyski,

Марку, Хр. 2017: Фразеологичните единици с компонент око–очи в български и новогръцки език –опит за съпоставителен анализ, 19.04.2023 // Marku, Hr. 2017: Frazeologichnite edinitsi s komponent oko–ochi v balgarski i novogratski ezik –opit za sapostavitelen analiz.

Кирилова, Й. 2017: Онтологични метафори, концептуализиращи душата като ценност в българските паремии (в съпоставка с концептите ум и сърце), 17.04.2023. // Кirilova, Y. 2017: Ontologichni metafori, kontseptualizirashti dushata kato tsennost v balgarskite paremii (v sapostavka s kontseptite um i sartse).


Refbacks

Font Size